close


每個人心中都有一封寄不出去的情書,
不管是寄到天涯,還是…
海角七號。



友子
君は南国の眩しい太陽の下で育った学生
僕は雪の舞う北から海を渡ってきた教師
僕らはこんなにも違うのに
何故こうも惹かれあうのか?





六十多年前,日軍撤離台灣,
隨著軍隊登船撤退的日籍教師放棄了深愛的友子,
在船上不停的、不停的寫信給距離越來越遙遠的學生愛人,
卻始終沒有勇氣寄出他的思念。
六十年後,老師的後代子孫寄出了這七封信,
寫的卻是六十多年前的舊地址。


 

而現代的恆春,年輕人為謀生計紛紛離鄉出走, 
代表會主席眼看美麗的家園被財團一個接一個給BOT 
執意在日本歌手演唱前安排在地樂團暖場。 
期限只有倉促的三天。 
於是, 
邊砸吉他邊咒罵我操你M的台北、失意的樂團主唱臭臉阿嘉出線了, 
老婆落跑了的前迅雷小組警員勞馬出線了, 
暗戀摩托車行老闆娘的灌籃高手頭水蛙出線了, 
古靈精怪的10歲小女孩大大出線了, 
嘴上老掛著千年傳統,全新感受,努力拼事業的客家業務員馬拉桑出線了, 
當然,本片的甘草人物,口裡發語詞不斷的月琴國寶茂伯也硬是出線了,
共同組成一個破銅爛鐵恆春海角七號暖場樂團。

 


 


署名給小島友子的那七封信,串起了古代與現代的人情、友情與愛情 
水蛙終究只能遠望著美麗的老闆娘,
馬拉桑苦幹實幹的拼勁終於有了回報,
搞笑的茂伯後來還是在聽眾面前演奏了月琴,
阿嘉與年輕友子也由原本的水火不容轉而成為一對戀人, 
而那錯過的七封信,
最後也終於送到老年友子的手裡。


***********

有些人,一旦錯過就不再。這是劉若英的歌詞。 
終於知道這部國片為什麼會神奇的開出亮麗的票房, 
為什麼電影院平日晚上也會連第一排都坐得滿滿, 
為什麼整部片充滿鏗鏘有力的台灣專屬發語詞,卻不減損大家對這部影片的瘋狂熱愛。 
因為它實在太貼近台灣人的生活,太詼諧逗趣,也實在太經典了!


 
我沒有太多感想,只有滿腔的感動, 
計畫著一個人再去看第二遍,這次我不再怕黑,感動已經戰勝恐懼,

看完第二遍,我會再來修改這篇不是心得的心得。
這是一部很溫暖很溫馨的電影,尤其它還是Made in Taiwan
連各下載論壇都很有默契的不放載點,
台灣人真熱血:D


在此感謝S小姐割愛2份博客來搶來的電影票與非賣品CD的秒殺套票
電影配樂實在太好聽了!




國境之南 
詞:嚴云農 曲:曾志豪 

如果海會說話 如果風愛上砂
 
如果 有些想念遺忘在漫長的長假 
我會聆聽浪花 讓風吹過頭髮 
任記憶裡的愛情在時間潮汐裡喧嘩 
非得等春天遠了夏天才近了 
我是在回首時終於懂得(也許天氣永遠會那麼熱)


當陽光再次回到那
  飄著雨的國境之南
我會試著把那一年的故事 再接下去說完 
當陽光再次離開那 太晴朗的國境之南 
妳會不會把妳曾帶走的愛 在告別前用微笑全歸還 


海很藍 星光燦爛 我仍空著我的臂彎
 
天很寬 在我獨自唱歌的夜晚 
請原諒我的愛 訴說得太緩慢



以上圖片由果子電影提供
海角七號官網
請按此




你像海角七號的誰?


以下為山人英文名的分析結果
果然走個性派
大概是因為....Francis根本是男人的名字吧?

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 法蘭西絲 的頭像
    法蘭西絲

    法蘭西絲的喜樂哀愁

    法蘭西絲 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()